首页 > 生活经验 >

春从天上来吴激翻译

2025-09-23 16:43:26

问题描述:

春从天上来吴激翻译,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 16:43:26

春从天上来吴激翻译】《春从天上来》是金代词人吴激所作的一首词,风格婉约,情感细腻,描绘了春天来临之际的自然景象与内心情感。此词不仅展现了作者对季节变化的敏锐感受,也反映了其内心的孤寂与思乡之情。以下是对该词的翻译与总结,并以表格形式呈现关键信息。

一、原文及翻译

原文:

《春从天上来》

吴激

东风吹水,绿遍江南岸。

柳絮飞时,花落满城烟。

回首旧游处,烟波万里,梦断当年。

问归期,未有期,空对景,独凭栏。

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?

翻译:

春风轻拂水面,江南两岸一片碧绿。

柳絮飘飞之时,落花洒满全城,如烟似雾。

回望曾经游玩的地方,烟波浩渺,梦境已断,往事成空。

询问归来的日期,却无明确期限,只能独自倚栏远望。

想把心中的思绪寄托于琴声,但知音难觅,琴弦断裂,又有谁来倾听?

二、

这首词通过描写春日的景色,表达了作者在异乡漂泊时的孤独与惆怅。词中“东风”、“柳絮”、“花落”等意象营造出一种淡淡的哀愁氛围,而“梦断当年”则透露出对过往美好时光的怀念。“知音少,弦断有谁听?”更是点明了作者内心的无奈与失落。

三、关键信息对比表

项目 内容
词名 《春从天上来》
作者 吴激(金代词人)
体裁
创作背景 金代,作者身处异乡,感时伤怀
主题 春景描写 + 思乡之情 + 孤独寂寞
意象 东风、柳絮、花落、烟波、瑶琴
情感基调 哀婉、忧郁、孤独
翻译重点 “梦断当年”——回忆逝去的岁月;“弦断有谁听”——表达知音难觅的苦闷

四、结语

《春从天上来》虽为一首小令,但情感深沉,语言凝练,充分体现了吴激词作的艺术特色。通过对春景的描写,抒发了作者对人生无常、知音难觅的感慨,具有较强的感染力和艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。