首页 > 生活经验 >

傲慢与偏见英文摘抄

2025-06-29 00:35:53

问题描述:

傲慢与偏见英文摘抄,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 00:35:53

《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国著名女作家简·奥斯汀的代表作之一,自1813年出版以来,便以其细腻的心理描写和精妙的对话风格深受读者喜爱。这部小说不仅是一部爱情故事,更是一部深刻反映18世纪末至19世纪初英国社会风貌的文学作品。

在阅读《傲慢与偏见》的过程中,许多经典语句令人印象深刻,它们不仅展现了人物的性格特征,也揭示了作者对人性、婚姻和社会地位的深刻思考。以下是一些值得摘录的英文片段,帮助我们更好地理解这部作品的魅力。

1. “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”

这句话是小说的开篇之句,也是最著名的句子之一。它以讽刺的口吻指出当时社会对婚姻的普遍看法——一个有钱的单身男子必定需要一位妻子。这不仅是对社会现实的揭露,也为整个故事的发展埋下了伏笔。

2. “I am no longer surprised at your knowing only the general course of my character. You have seen me but three times.”

这是伊丽莎白在与达西先生争论时所说的一句话,反映出她对达西最初印象的不满。她认为达西只见过她几次,却对他有如此多的偏见,这体现了她对自我认知的坚持。

3. “You have bewitched me, body and soul, and I love you more than I can say.”

这是达西向伊丽莎白表白时的深情话语。尽管他一开始显得高傲冷漠,但随着情节的发展,他的真诚与爱意逐渐显露出来。这句话不仅表达了他对伊丽莎白的深情,也象征着两人关系的转变。

4. “I am not the sort of girl to be easily frightened or to run away from difficulties.”

这句话体现了伊丽莎白坚强独立的性格。她在面对家庭压力、社会偏见以及个人情感的困扰时,始终保持着清醒的头脑和坚定的立场。这种性格使她成为小说中最受欢迎的角色之一。

5. “There is no charm equal to tenderness of heart.”

这是伊丽莎白对达西的一句评价,表达了她对真诚感情的重视。她认为,真正的魅力不在于外表或财富,而在于内心的善良与温柔。

结语:

《傲慢与偏见》之所以能够跨越时代,持续吸引读者,正是因为它的语言优美、人物鲜活、主题深刻。通过这些经典的英文摘抄,我们不仅能感受到小说的语言之美,也能体会到其中蕴含的人性光辉。无论是对英语学习者还是文学爱好者来说,这部作品都是一份不可多得的精神财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。