【茅屋为秋风所破歌原文翻译及赏析】杜甫的《茅屋为秋风所破歌》是唐代现实主义诗歌的代表作之一,表达了诗人对自身困境的感慨以及对天下寒士的深切关怀。本文将从原文、翻译、赏析三方面进行总结,并以表格形式呈现关键信息。
一、原文
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
二、翻译
八月的秋风猛烈地吹着,把我的茅草屋顶上的三层茅草都卷走了。
茅草飞过江水,散落在江边,高的挂在树林的枝头,低的飘到池塘里。
南村的一群小孩欺负我年老体弱,竟然敢当面抢走我的茅草。
他们明目张胆地抱着茅草跑进竹林,我喊得口干舌燥也拦不住,回来后只能拄着拐杖独自叹息。
不久风停了,乌云密布,天色阴沉。
多年的棉被冷得像铁一样,孩子睡不安稳,把被子蹬破了。
屋子里到处漏水,雨水像细密的麻线一样不断落下。
自从战乱以来,我很少能睡个安稳觉,这漫长的夜晚,湿漉漉的,什么时候才能熬到天亮呢?
如果能有千万间宽敞的大房子,让天下的贫寒读书人都能安居乐业,风雨再大也不会动摇,像山一样稳固!
唉!什么时候才能看到这样的房子,即使我的茅屋被风吹破,自己受冻而死,我也心甘情愿!
三、赏析
《茅屋为秋风所破歌》是杜甫在生活困顿中写下的诗篇,反映了他忧国忧民的情怀。诗中既有对个人命运的无奈,也有对社会不公的愤懑,更体现了诗人“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高精神。全诗语言质朴,情感真挚,结构严谨,具有强烈的现实意义和人文关怀。
四、总结与表格
项目 | 内容 |
作品名称 | 《茅屋为秋风所破歌》 |
作者 | 杜甫(唐代) |
创作背景 | 生活困顿,战乱频仍,表达对自身处境的感慨与对百姓的关心 |
主题思想 | 表达诗人对自身苦难的感叹,以及对天下寒士的深切关怀 |
艺术特色 | 语言质朴,情感真挚,结构紧凑,意境深远 |
精彩语句 | “安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!” |
思想价值 | 体现儒家“仁爱”精神,具有强烈的社会责任感 |
历史地位 | 唐代现实主义诗歌的代表作,影响深远 |
通过这篇诗歌,我们不仅能够感受到杜甫的个人遭遇,更能体会到他对国家、人民的深切关爱。这种精神在今天依然值得我们学习与传承。