【茅屋为秋风所破歌原文注音】《茅屋为秋风所破歌》是唐代诗人杜甫的代表作之一,写于安史之乱后,反映了诗人对自身生活困苦的感慨以及对天下寒士的深切关怀。本文将对该诗的原文进行注音,并以加表格的形式呈现。
一、原文及注音
原文 | 注音 |
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 | bā yuè qiū gāo fēng nù háo, juǎn wǒ wū shàng sān chóng máo. |
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢。 | máo fēi dù jiāng sǎ jiāng jiāo, gāo zhě guà juàn cháng lín shāo. |
下者飘转沉塘坳。 | xià zhě piāo zhuǎn chén táng ào. |
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。 | nán cūn qún tóng qī wǒ lǎo wú lì, rěn néng duì miàn wéi dào zéi. |
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得。 | gōng rán bào máo rù zhú qù, chún jiāo kǒu zào hū bù dé. |
老夫得死心卧,忍能对面为盗贼? | lǎo fū dé sǐ xīn wò, rěn néng duì miàn wéi dào zéi? |
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 | é qǐng fēng dìng yún mò sè, qiū tiān mò mò xiàng hūn hēi. |
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 | bù qīn duō nián lěng sì tiě, jiāo ér è wò tà lǐ liè. |
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 | chuáng tóu wū lòu wú gān chù, yǔ jiǎo rú má wèi duàn jué. |
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻? | zì jīng sàng luàn shǎo shuì mián, cháng yè zhān shī hé yóu chè? |
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山! | ān dé guǎng shà qiān wàn jiān, dà bì tiān xià hán shì jù huān yán, fēng yǔ bù dòng ān rú shān! |
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足! | wū hū! hé shí yǎn qián tū wù jiàn cǐ wū, wú lú dú pò shòu dòng sǐ yì zú! |
二、
《茅屋为秋风所破歌》通过描写诗人居住的茅屋被秋风吹破、孩童抢夺茅草、夜晚雨漏不断等情景,表达了自己生活困顿的无奈与悲凉。同时,诗人借自己的遭遇,抒发了对天下贫苦百姓的同情与希望,体现了他“兼济天下”的仁爱精神。
全诗语言质朴,情感真挚,既有个人生活的细节描写,也有对社会现实的深刻反思。尤其是结尾部分“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,更是成为千古传诵的名句,展现了杜甫忧国忧民的情怀。
三、总结表格
项目 | 内容 |
诗歌名称 | 茅屋为秋风所破歌 |
作者 | 杜甫 |
朝代 | 唐代 |
创作背景 | 安史之乱后,生活困苦,表达对民生疾苦的关切 |
主题思想 | 表达个人困境的同时,抒发对天下寒士的关怀 |
风格特点 | 语言朴实,情感真挚,富有现实主义色彩 |
名句 | “安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜” |
注音形式 | 汉语拼音标注 |
通过以上内容,可以更清晰地了解《茅屋为秋风所破歌》的原文、注音及其背后的思想内涵。这首诗不仅是杜甫个人生活的写照,也是中国古典文学中极具代表性的作品之一。