首页 > 精选知识 >

卖柑者言原文及翻译注释

2025-09-10 06:37:48

问题描述:

卖柑者言原文及翻译注释,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 06:37:48

卖柑者言原文及翻译注释】《卖柑者言》是元代文学家刘基(字伯温)所写的一篇寓言性散文,文章通过一个卖柑子的小贩之口,揭露了当时社会上官员虚伪、腐败的现象。本文语言简练,寓意深刻,具有强烈的讽刺意味。

一、原文

卖柑者言

杭有卖果者,善藏柑,市之十日不败。人买之,以盛酒,或以盛羹,皆可也。问其术,曰:“吾能以术藏之,使不腐。”余笑曰:“若然,则吾欲求其术,可得乎?”曰:“不可,吾术不能传也。”余曰:“何谓不能传?”曰:“吾术非为己也,乃为世道也。今世之人,贪而无厌,好利而不义,虽有术,亦不能救也。”

余闻之,感其言,遂作《卖柑者言》。

二、翻译

卖柑者言

杭州有个卖水果的人,擅长保存柑橘,卖出去十天也不会坏。人们买来装酒或者盛汤,都可以。有人问他有什么秘诀,他说:“我能用方法保存它,让它不腐烂。”我笑着说:“如果是这样,我想学习你的方法,可以吗?”他说:“不可以,我的方法不能传授给别人。”我说:“为什么不能传授?”他说:“我的方法不是为自己准备的,而是为了世道。现在世上的人贪婪而不知足,喜欢利益却不讲道义,即使有这个方法,也无法拯救他们。”

我听了他的话,感到很感慨,于是写了这篇《卖柑者言》。

三、注释

词语 注释
杭州
藏柑 保存柑橘
方法、技巧
传授
世道 社会风气、道德状况
贪而无厌 贪婪而不知满足
好利而不义 追求利益而不讲道义

四、总结

《卖柑者言》通过卖柑者的自述,揭示了当时社会的腐败与道德沦丧。作者借“柑”比喻表面光鲜但内里腐败的官吏,批判了那些只重形式、不重实质的社会现象。文章语言质朴,寓意深刻,具有强烈的现实意义和讽刺意味。

内容要点 简要说明
作者 刘基(元代)
体裁 寓言散文
主题 批判官场腐败,讽刺虚伪行为
手法 借物喻人,寓理于事
风格 简洁明快,含蓄讽刺

这篇文章不仅是一篇文学作品,更是一面镜子,映照出社会的真实面貌。在今天看来,仍具有深刻的警示意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。