【陆游书愤原文注释翻译与赏析陆游书愤原文详解】一、
陆游是南宋著名爱国诗人,他的诗作多以抒发壮志未酬、忧国忧民的情感为主。《书愤》是其代表作之一,写于晚年,表达了他对国家命运的关切以及个人理想无法实现的悲愤。
这首诗通过回顾自己年轻时的豪情壮志,对比现实中的无奈与失望,展现出一种深沉的历史感和强烈的家国情怀。全诗情感激昂,语言凝练,结构严谨,是陆游诗歌中极具代表性的一篇。
以下为《书愤》的原文、注释、翻译与赏析,并以表格形式进行整理,便于理解与查阅。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗名 | 《书愤》 |
作者 | 陆游(南宋) |
创作背景 | 陆游晚年所作,反映其对国家局势的担忧及个人理想未能实现的愤懑情绪。 |
诗体 | 七言律诗 |
原文 | 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! |
注释 | 1. 早岁:年轻的时候。 2. 那知:哪里知道。 3. 世事艰:世道艰难,指抗金大业受阻。 4. 中原北望:北望中原,表达收复失地的愿望。 5. 气如山:气势如山,形容志向坚定。 6. 楼船夜雪:指在瓜洲渡口的战斗场景。 7. 铁马秋风:指在大散关的战事。 8. 塞上长城:比喻自己曾立志守卫边疆,但如今已无能为力。 9. 衰鬓:衰老的头发。 10. 先斑:早已斑白。 11. 出师一表:指诸葛亮《出师表》,象征忠贞报国。 12. 千载谁堪伯仲间:千年之后还有谁能与之相比? |
翻译 | 年轻时哪里知道世事的艰难,北望中原,心潮澎湃。 当年在瓜洲渡口乘楼船夜战,又在大散关骑铁马迎风。 我曾自比长城,守卫边疆,如今镜中鬓发已斑白。 诸葛亮的《出师表》千古传颂,后世谁能与他相提并论? |
赏析要点 | 1. 对比手法:通过回忆昔日的豪情与现实的落寞形成鲜明对比。 2. 借古讽今:借诸葛亮的忠诚与功绩,表达对当权者的不满。 3. 情感深沉:全诗充满悲愤与无奈,体现陆游强烈的爱国情怀。 4. 结构严谨:首联写志,颔联写史,颈联写己,尾联怀古,层次分明。 |
三、结语
《书愤》是陆游晚年的代表作之一,不仅展现了他作为一位爱国诗人的深厚情感,也反映了南宋时期士人普遍的忧国情怀。全诗语言凝练,意境深远,是研究陆游思想与艺术风格的重要文本。通过注释、翻译与赏析,我们可以更深入地理解这首诗的思想内涵与艺术价值。