【静夜原文及翻译】《静夜》是现代著名诗人郭沫若创作的一首短诗,语言简洁,意境深远,表达了作者在宁静夜晚对自然、人生以及宇宙的思考与感悟。以下为该诗的原文、翻译及简要总结。
一、原文
静夜
郭沫若
静夜无言,
月光如水,
星河欲动,
心随云飞。
二、翻译
Still Night
Kuo Mo-ruo
In silence, no words,
Moonlight flows like water,
The Milky Way seems to stir,
My heart flies with the clouds.
三、
《静夜》通过描绘一个宁静的夜晚场景,传达出诗人内心的平和与对自然的敬畏。诗中“月光如水”、“星河欲动”等意象营造出一种空灵、悠远的氛围,而“心随云飞”则表现出诗人思绪的自由与飘逸。整首诗虽短,却蕴含深意,体现了郭沫若诗歌中常见的浪漫主义风格与哲思情怀。
四、原文与翻译对照表
中文原文 | 英文翻译 |
静夜无言 | In silence, no words |
月光如水 | Moonlight flows like water |
星河欲动 | The Milky Way seems to stir |
心随云飞 | My heart flies with the clouds |
五、结语
《静夜》是一首富有意境的短诗,语言简练,情感真挚。它不仅展现了诗人对自然的热爱,也反映了内心深处的沉思与向往。无论是从文学角度还是情感层面,这首诗都值得细细品味。