首页 > 精选问答 >

八年级下册小石潭记原文及翻译

2025-09-15 14:57:44

问题描述:

八年级下册小石潭记原文及翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 14:57:44

八年级下册小石潭记原文及翻译】《小石潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇山水游记散文,收录于人教版八年级语文下册。文章通过描写作者在小石潭的所见所感,表达了对自然景色的热爱以及内心的孤寂与感慨。

一、原文

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

二、翻译

从小山向西走一百二十步,隔着竹林,听到水的声音,像玉佩相击发出的清脆声响,心里感到很高兴。于是砍开竹子,开辟道路,向下看到一个小潭,潭水格外清澈。整块石头作为潭底,靠近岸边的部分,石头翻卷着露出水面,形成小洲、岛屿、石礁和岩石。青翠的树木和藤蔓缠绕交错,随风摇曳,长短不一。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有依靠。阳光照下来,鱼的影子映在石头上,静静地不动;忽然间又快速地游走,轻快敏捷的样子,仿佛在和游人嬉戏。

向潭的西南方向望去,溪流曲折蜿蜒,时隐时现。溪岸的地势像狗牙一样交错,无法知道它的源头在哪里。

坐在潭边,四周被竹林环绕,寂静无人,使人感到心情凄凉,身体寒冷,幽深寂静。因为这里的环境过于冷清,不能久留,于是记录下来就离开了。

三、总结表格

内容 说明
文章出处 八年级下册语文教材(人教版)
作者 柳宗元(唐代文学家)
文体 山水游记散文
写作背景 柳宗元因参与永贞革新失败,被贬至湖南永州,在此期间写下多篇山水游记
主要内容 描写小石潭的清澈、鱼群的灵动、环境的幽静,表达作者孤独、凄凉的心境
语言特点 清新细腻,富有画面感,情感真挚
中心思想 通过对小石潭景物的描写,抒发了作者对自然的热爱,同时也流露出被贬后的孤寂与忧郁

四、学习建议

1. 理解文言词汇:如“尤”、“可”、“翕忽”等词需结合上下文准确理解。

2. 体会情感变化:从“心乐之”到“凄神寒骨”,情感由喜转悲,值得深入分析。

3. 积累写作手法:如比喻、拟人、动静结合等,有助于提高写作能力。

结语

《小石潭记》不仅是一篇优美的山水散文,更是一首心灵的独白。通过学习这篇文章,我们不仅能领略到古代文人的审美情趣,也能感受到他们面对困境时的情感世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。