首页 > 精选问答 >

赋得古原草送别的原文及翻译

2025-06-06 11:23:24

问题描述:

赋得古原草送别的原文及翻译,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 11:23:24

在中华文化的浩瀚长河中,白居易的《赋得古原草送别》无疑是一颗璀璨的明珠。这首诗以深邃的情感和生动的语言描绘了离别的场景,同时寄托了诗人对自然与人生的深刻感悟。以下是这首诗的原文及其翻译:

原文:

离离原上草,

一岁一枯荣。

野火烧不尽,

春风吹又生。

远芳侵古道,

晴翠接荒城。

又送王孙去,

萋萋满别情。

翻译:

On the ancient plain, the grass grows lush and green,

Year by year it withers and blooms again.

Wildfires may burn it down, but they cannot destroy,

Spring breeze brings it back to life, never to annoy.

The distant fragrance invades the old road,

The clear green joins the desolate city's abode.

Once more I see you off on your journey far,

My heart is heavy with sorrow, like the grass so near and dear.

这首诗通过对草原生命力的描写,表达了生命循环不息的主题,同时也抒发了诗人对于友人远行的不舍之情。诗中的“野火烧不尽,春风吹又生”更是成为了千古流传的名句,象征着坚韧不拔的生命力。

希望这篇简短的解析能够帮助大家更好地理解这首经典之作。无论是原作还是翻译,都力求保留其意境与情感,使读者能够感受到那份跨越时空的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。