【吕元膺文言文翻译】一、
《吕元膺》是唐代一篇记载人物言行的文言文,主要讲述了吕元膺在为官期间所表现出的正直、廉洁与智慧。文章通过几个具体事例,展现了他在面对权贵、金钱和人情时的坚定立场,以及他对于礼法和道义的坚持。
吕元膺是唐代一位著名的官员,以清廉自律、公正无私著称。文中提到他曾在一次宴会上拒绝接受下属送来的厚礼,还曾因不徇私情而得罪权贵,但最终因其品德高尚而受到朝廷重用。这些事迹反映了当时士大夫阶层的理想人格,也体现了儒家思想对官员行为的规范。
文章语言简练,叙事清晰,具有较强的现实意义和教育价值,常被用于古代文学教学或历史研究中。
二、文言文翻译对照表
原文 | 现代汉语翻译 |
吕元膺,字景明,东平人。 | 吕元膺,字景明,是东平人。 |
少孤,家贫,好学。 | 年少时丧父,家境贫穷,但勤奋好学。 |
举进士,调河南府参军。 | 考中进士,被任命为河南府参军。 |
时有豪强欲以赂求免罪,元膺拒之。 | 当时有豪强想用财物来免除罪责,吕元膺拒绝了。 |
或曰:“此非君所当拒。” | 有人劝他说:“这不是你应该拒绝的。” |
元膺曰:“吾虽贫,岂以利害易其志乎?” | 吕元膺说:“我虽然贫穷,难道会因为利益和祸患而改变志向吗?” |
由是知名。 | 因此名声大振。 |
后为京兆尹,治政严明。 | 后来担任京兆尹,治理政务严格公正。 |
有盗贼犯法,其亲党多势要,人皆不敢问。 | 有盗贼犯罪,他的亲属多为有权势之人,人们都不敢过问。 |
元膺独按其罪,不避权贵。 | 吕元膺独自依法惩处,不回避权贵。 |
由是人畏而服之。 | 因此人们既敬畏又佩服他。 |
三、结语
《吕元膺》这篇文章通过简洁的语言和真实的事例,刻画了一个刚正不阿、廉洁奉公的古代官员形象。它不仅是一篇文言文阅读材料,更是一则关于道德操守和政治品格的典范故事。通过对吕元膺行为的描述,读者可以感受到古代士大夫的精神风貌,同时也对今天的为官之道有所启发。