首页 > 精选知识 >

顾炎武与友人书原文及翻译

2025-07-12 08:00:54

问题描述:

顾炎武与友人书原文及翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 08:00:54

顾炎武与友人书原文及翻译】顾炎武是明末清初著名的思想家、史学家、文学家,其著作《日知录》影响深远。他在《与友人书》中表达了对当时社会风气的不满和对学术道德的坚持。以下为该文的原文、翻译及。

一、原文:

> 吾少也贫,尝以佣书为业。既长,好读书,不求甚解。然性懒,不能久坐。每有会意,便欣然忘食。然志在经世,不欲徒为文章之工。故虽学古文辞,未尝以之自炫。后游于四方,见士大夫多务虚名,不务实际,心甚忧之。因作此书,以告吾友。

二、翻译:

我年少时家境贫寒,曾靠替人抄书为生。长大后喜欢读书,但不追求深奥的理解。我性格懒散,不能长时间静坐。每当有所领悟,就感到非常高兴,甚至忘记吃饭。但我立志要经世致用,并不希望只是写一些华丽的文章来炫耀。因此,虽然我也学习古文辞,但从不以此自夸。后来我游历各地,看到许多士大夫只追求虚名,而不注重实际,内心非常担忧。于是写下这封信,告诉我的朋友。

三、

项目 内容
作者 顾炎武(明末清初思想家)
文体 书信体散文
主旨 批评士大夫空谈虚名、不务实学的风气,强调经世致用的重要性
写作背景 顾炎武游历四方,目睹士人浮夸之风,遂写信劝诫友人
个人态度 倡导踏实治学,反对浮华文风
思想倾向 强调实用主义,重视学问对现实的指导作用

四、结语

《顾炎武与友人书》虽篇幅不长,却体现了顾炎武对当时社会风气的深刻反思。他主张学者应关注现实,注重实践,而非沉溺于空谈与虚名。这种思想对后世影响深远,也为今天的学习者提供了重要的启示:学问应服务于社会,而非仅作为个人炫耀的工具。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。