首页 > 生活百科 >

《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译

2025-06-29 06:03:25

问题描述:

《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 06:03:25

《扁鹊见蔡桓公》是一篇出自《韩非子·喻老》的寓言故事,通过扁鹊与蔡桓公之间的对话,揭示了“防微杜渐”的深刻道理。文章语言简洁,寓意深远,是古代寓言中的经典之作。

一、原文

扁鹊见蔡桓公,立有间。

扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”

桓侯曰:“寡人无疾。”

扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”

居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”

桓侯不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”

桓侯又不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊望桓侯而还走。

桓侯故使人问之。

扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”

后五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

二、译文

扁鹊去拜见蔡桓公,站了一会儿。

扁鹊说:“您身上有病,位于皮肤之间,如果不治疗,恐怕会加重。”

蔡桓公说:“我没有病。”

扁鹊离开后,蔡桓公说:“医生喜欢给没有病的人治病,以此来显示自己的功劳!”

过了十天,扁鹊再次进见,说:“您的病已经到了肌肉里,再不治疗就会更严重了。”

蔡桓公没有回应。

扁鹊离开后,蔡桓公也不高兴。

又过了十天,扁鹊再次进见,说:“您的病已经到了肠胃,如果不及时治疗,病情会更加严重。”

蔡桓公仍然没有回应。

扁鹊离开后,蔡桓公依然不高兴。

再过了十天,扁鹊远远地看了蔡桓公一眼,就转身离开了。

蔡桓公特意派人去问原因。

扁鹊说:“病在皮肤,可以用热敷来治疗;在肌肉,可以用针灸来治疗;在肠胃,可以用汤药来调理;如果到了骨髓,那就是掌管生命的神所管辖的范围,已经无能为力了。现在您的病已经到了骨髓,所以我就不必再请求为您治疗了。”

五天之后,蔡桓公身体疼痛,派人去找扁鹊,但扁鹊已经逃到秦国去了。最终,蔡桓公死了。

三、启示

这个故事通过扁鹊对蔡桓公病情的逐步判断和劝告,反映出一个深刻的道理:事物的发展有一个由小到大、由轻到重的过程,若不及时处理,最终将不可挽回。

在现实生活中,无论是个人健康、事业发展,还是社会治理,都应注重预防和早期干预。正如古人所说:“千里之堤,溃于蚁穴。”只有在问题初现端倪时加以重视,才能避免更大的损失。

《扁鹊见蔡桓公》不仅是一则寓言,更是一种智慧的体现,提醒人们要有远见、有警觉,做到未雨绸缪,防患于未然。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。