【伯乐相马和师旷劝学文言文翻译】一、
本文主要选取了两篇古代文言文故事:《伯乐相马》与《师旷劝学》。这两篇短文分别讲述了关于识才与学习的重要性,具有深刻的教育意义。
1. 《伯乐相马》
出自《战国策》,讲述的是伯乐善于识别千里马的故事。通过“世有伯乐,然后有千里马”的名句,强调了人才需要有识人之明的人来发现和重用。文章通过对比普通马夫与伯乐的判断力,突出了识才的重要性。
2. 《师旷劝学》
出自《说苑》,讲述了晋国乐师师旷劝谏晋平公勤奋学习的故事。师旷以年老仍不放弃学习为例,鼓励君主即使年岁已高也要不断学习,体现了“活到老,学到老”的精神。
二、文言文原文与现代汉语翻译对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
世有伯乐,然后有千里马。 | 世上有了伯乐,然后才有千里马。 |
千里马常有,而伯乐不常有。 | 千里马常常有,但伯乐却不常有。 |
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 | 所以即使有好马,也只能在奴仆手中受辱,和普通的马一起死在马厩中,不能以千里马著称。 |
马之千里者,一食或尽粟一石。 | 能日行千里的马,一顿饭可能吃掉一石粮食。 |
食马者不知其能千里而食也。 | 喂马的人不知道它能日行千里,就只给它吃一般量的饲料。 |
是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见。 | 这匹马虽然有千里之能,但因为吃得不饱,力气不足,才华也无法表现出来。 |
且欲与常马等不可得,安求其能千里也? | 想要和普通马一样都做不到,怎么能要求它日行千里呢? |
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。 | 骑马时不用正确的方法驾驭,喂养时不能满足它的需求,听它嘶叫却不能理解它的意思。 |
其真无马邪?其真不知马也! | 真的没有千里马吗?其实是他们不懂得识别千里马啊! |
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!” | 晋平公问师旷说:“我年纪七十了,想学习,恐怕已经太晚了吧!” |
师旷曰:“何不炳烛乎?” | 师旷说:“为什么不点上蜡烛呢?” |
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” | 晋平公说:“哪里有作为臣子却戏弄君主的道理呢?” |
师旷曰:“臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。 ” | 师旷说:“我听说,少年好学,就像太阳初升;壮年好学,就像中午的阳光;老年好学,就像点燃的蜡烛。” |
“炳烛之明,孰与昧行乎?” | “点燃蜡烛的光明,比起在黑暗中行走,哪个更好呢?” |
平公曰:“善哉!” | 晋平公说:“说得对啊!” |
三、总结
《伯乐相马》与《师旷劝学》虽然出自不同的典籍,但都传达了一个共同的主题:识才与学习的重要性。前者强调人才需要被发现和珍惜,后者则鼓励人们无论年龄大小都要坚持学习。这些思想至今仍具有现实意义,值得我们深思和践行。
如需进一步分析人物形象或写作手法,也可继续深入探讨。