首页 > 精选问答 >

梦游天姥吟留别翻译

2025-10-02 02:11:53

问题描述:

梦游天姥吟留别翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-02 02:11:53

梦游天姥吟留别翻译】《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白创作的一首古体诗,全诗通过描绘梦境中游览天姥山的奇幻景象,抒发了诗人对现实的不满与对自由生活的向往。该诗语言瑰丽、想象丰富,是李白浪漫主义风格的典型代表。

一、

《梦游天姥吟留别》以“梦游”为线索,讲述了诗人梦中游览天姥山的经历。诗中描绘了天姥山的奇峰异景、仙人踪迹以及自然界的壮丽风光,表达了诗人对理想世界的追求和对现实社会的厌弃。结尾部分则点明了诗人离开人间、归隐山林的心愿,体现了他超脱世俗、追求精神自由的思想。

二、翻译对照表

原文 翻译
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 海外的旅客谈论瀛洲,那里的烟波浩渺,实在难以寻觅。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。 越地的人说起天姥山,云霞时隐时现,或许可以看见。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天姥山高耸入云,横贯天空,其气势超过五岳,遮蔽了赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 天台山高达四万八千丈,面对它,似乎要向东南方向倾倒。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 我想随着这(传说)梦游吴越,一夜之间飞过镜湖的月光。
湖月照我影,送我至剡溪。 湖中的月亮映照着我的身影,送我来到剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 谢灵运曾经住宿的地方现在还在,绿水荡漾,清猿啼叫。
脚著谢公屐,身登青云梯。 脚穿谢公的木屐,身体登上云中的阶梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。 山上半边可以看到海上日出,空中传来天鸡的鸣叫。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 千岩万壑道路曲折不定,迷恋花木、倚靠岩石,忽然天色已晚。
熊咆龙吟殷其雷,栗深林兮惊层巅。 熊咆哮,龙吟声如雷,使深林战栗,使层峦震惊。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 云层乌黑,似乎要下雨,水面平静,升起轻烟。
裂缺霹雳,丘峦崩摧。 雷电交加,山峦崩塌。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 用霓虹作衣裳,风作马,云中的仙人纷纷降临。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人成群结队。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 忽然心惊胆战,魂飞魄散,惊醒后长叹不已。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 只有醒来时的枕头和床席,失去了刚才的烟霞美景。
世间行乐亦如此,古来万事皆如梦。 人间的欢乐也像这样短暂,自古以来万事都如梦幻。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 怎么能低头弯腰侍奉权贵,让我不能开怀大笑!

三、总结

《梦游天姥吟留别》不仅是一首描写梦境的诗,更是一首表达诗人情感与思想的作品。通过对天姥山的幻想式描绘,李白展现了他对自然的热爱、对自由的渴望,以及对世俗权贵的不屑。整首诗语言瑰丽、意境深远,是李白诗歌艺术的巅峰之作之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。